首页 > 新闻中心 > 社会民生 > 正文

实时在线“看见”声音 杭州有个AI版“手语姐姐”

文章来源:潮新闻
字体:
发布时间:2023-10-25 09:36:14
  《新江南网》江南第一门户网站!
 追踪网络热点,关注民生动态,传播江南文化,倡导网络新时代!
https://www.xjnnet.com/欢迎您! 

☆ 新江南网 ☆欢迎您 

潮新闻讯  在杭州,有3万多名持证的听障人士,他们生活在一个无声的世界。无论是工作还是生活,他们都因为“听不见、无法说”,碰到各种困难。 

如何让更多听障人士便利生活?智能AI手语翻译官“小莫”,正解决这一难题。

10月20日,记者跟随杭州市民戴先生来到上城区凯旋路一家咖啡馆。戴先生将手机摆在桌面上,打开支付宝,输入“现声”,智能AI手语翻译官“小莫”就出现在眼前。冲着屏幕打了一段手语后,戴先生按下“开启翻译”按钮。“我想要一个咖啡软面包。”一段声音从手机中传来。

“你好,5元钱。”工作人员的回答一出口,屏幕上的“小莫”应声而动,再将声音转换为手语,整个沟通过程几乎没有卡顿。

动动手指,就能实现手语与语音的实时双向转换。据杭州市无障碍办规划统筹组组长方适明介绍,这是杭州市联合阿里云及阿里公益,共同打造的“小莫”数字人——人工智能双向手语翻译系统。它具备手语识别和手语播报的双重能力,既可以将自然语言翻译成手语,也可以识别手语并翻译成自然语言。

目前,“小莫”已在支付宝平台开通上线,纳入“无障碍服务在线”平台,做到24小时全天候免费服务。其手语能力已覆盖旅游服务、新闻传播、日常对话等应用场景。

“特别是亚残运会期间,听障人士可以通过‘小莫’更好地获取信息,享受无障碍的赛事服务。”方适明介绍。在杭州亚残运会竞赛场馆中,“小莫”为听障人士提供手语指引和观赛信息介绍。同时,在“亚残智能一站通”上,它还会成为健听人士与听障人士无障碍沟通的贴心桥梁。

去年,“小莫”正式上线。这款AI系统的背后,是三维虚拟人技术、计算机视觉、机器翻译、语音技术等多种技术的综合运用。“‘小莫’可识别手语打法2万多个,合成手语覆盖中文词语1万余条,采集手语文本及视频训练数据200余万条。”阿里云数字人手语翻译项目运营负责人林淼说,目前,“小莫”已努力构建国内不同地域的手语手势数据库,尽可能解决手语的“方言”问题。

让普通人“看懂”手语,也让听障人士“看见”更多声音。除了在日常生活的应用外,“小莫”手语讲解还覆盖了西湖43处景区、657个景点,并在南宋德寿宫遗址、中国茶叶博物馆、中国伞博物馆等场所提供展品手语翻译服务,让听障人士“一部手机畅游西湖”。

 

声明:
本文仅代表作者个人观点,与新江南网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 

责编:博杰
 

 

    匿名评论
  • 评论
人参与,条评论

新闻爆料